서핑뮤직 Israel Kamakawiwo’ole – “Somewhere Over the Rainbow/What a Wonderful World” 가사&해석

“Somewhere Over the Rainbow/What a Wonderful World” 가사

Somewhere Over the Rainbow

Somewhere over the rainbow
(어딘가 무지개 너머에)

Way up high
(높이 높이)

And the dreams that you dreamed of
(당신이 꿈꾸던 꿈들이)

Once in a lullaby
(한 번은 자장가 속에서)

Somewhere over the rainbow
(어딘가 무지개 너머에)

Bluebirds fly
(파랑새가 날아요)

And the dreams that you dreamed of
(당신이 꿈꾸던 꿈들이)

Dreams really do come true
(정말로 이루어져요)

Someday, I wish upon a star
(언젠가, 나는 별에 소원을 빌어요)

Wake up where the clouds are far behind me
(구름이 내 뒤에 멀리 있는 곳에서 깨어나요)

Where trouble melts like lemon drops
(어려움이 레몬 사탕처럼 녹아버리는 곳에서)

High above the chimney tops
(높은 굴뚝 위에서)

That’s where you’ll find me
(그곳에서 당신은 나를 찾을 거예요)

Oh, somewhere over the rainbow
(오, 어딘가 무지개 너머에)

Bluebirds fly
(파랑새가 날아요)

And the dreams that you dare to
(그리고 당신이 감히 꿈꾸는 꿈들이)

Oh why, oh why can’t I?
(오, 왜, 오, 왜 나는 못할까요?)

What a Wonderful World

Well, I see trees of green and
(나는 푸른 나무들을 보고)

Red roses too
(빨간 장미들도 봐요)

I’ll watch them bloom for me and you
(그것들이 나와 당신을 위해 피는 것을 지켜봐요)

And I think to myself
(그리고 나는 혼자 생각해요)

What a wonderful world
(정말 멋진 세상이에요)

Well, I see skies of blue and I see clouds of white
(나는 파란 하늘과 흰 구름을 봐요)

And the brightness of day
(그리고 낮의 밝음을)

I like the dark and I think to myself
(나는 어둠도 좋아해요, 그리고 혼자 생각해요)

What a wonderful world
(정말 멋진 세상이에요)

The colors of the rainbow so pretty in the sky
(하늘에 있는 무지개의 색깔들은 정말 예뻐요)

Are also on the faces of people passing by
(그것들은 지나가는 사람들의 얼굴에도 있어요)

I see friends shaking hands saying
(나는 친구들이 악수하면서 말하는 것을 봐요)

How do you do?
(어떻게 지내?)

They’re really saying
(그들은 정말로 말하고 있어요)

I, I love you
(나는, 나는 당신을 사랑해요)

I hear babies cry and I watch them grow
(나는 아기들이 우는 소리를 듣고 그들이 자라는 것을 지켜봐요)

They’ll learn much more than
(그들은 내가 배운 것보다 훨씬 더 많이 배울 거예요)

We’ll know
(우리가 아는 것보다)

And I think to myself
(그리고 나는 혼자 생각해요)

What a wonderful world
(정말 멋진 세상이에요)

Someday, I wish upon a star
(언젠가, 나는 별에 소원을 빌어요)

Wake up where the clouds are far behind me
(구름이 내 뒤에 멀리 있는 곳에서 깨어나요)

Where trouble melts like lemon drops
(어려움이 레몬 사탕처럼 녹아버리는 곳에서)

High above the chimney tops
(높은 굴뚝 위에서)

That’s where you’ll find me
(그곳에서 당신은 나를 찾을 거예요)

Oh, somewhere over the rainbow
(오, 어딘가 무지개 너머에)

Way up high
(높이 높이)

And the dreams that you dare to
(그리고 당신이 감히 꿈꾸는 꿈들이)

Why, oh why can’t I?
(왜, 오, 왜 나는 못할까요?)